Участники конференции отметили, что на формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и учёные Востока, а также произведения русских классиков. Абай Кунанбаев переводил на казахский язык произведения Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона, а также способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Абай написал около 170 стихотворений и 56 переводов, поэмы, многим известны его «Слова назидания» - «Қара сөздер».
Абылкаир Скаков, аким Павлодарской области:
Абай айгеле шыгыс классиктелери Фирдоуси, Низами жане ислам философталары билип, Сократ таныс болды. Оларды казак омири колданды… хаким
Одной из участниц конференции стала профессор кафедры «Татарская литература» Казанского Федерального университета, доктор филологических наук Ляйла Мингазова, которая выступила с докладом: «Общие корни, общая духовность: литературные взаимосвязи татарской и казахской литератур в аспекте диалога культур на примере творчество Абая Кунанбаева».
Ляйла Мингазова, профессор Казанского федерального университета, доктор филологических наук:
Произведения Абая в переводе и сведения о нём начинают появляться в татарских печатных изданиях в конце 19-го – начале 20-го веков.
Мейрам Бегентаев, председатель правления – ректор некоммерческого акционерного общества «Торайгыров университет»:
Сегодня образ Абая отражает лучшие качества казахского народа, его морально-этические взгляды актуальны сегодня и стали основой для переустройства общественного сознания. Убежден, что в будущем у нас еще есть возможность обсудить роль и значение произведений Абая не дистанционно, а вместе, после снятия последних санитарно-эпидемиологических ограничений.
В работе онлайн-конференции также приняли участие ученые из Павлодара и Алматы, Турции. Они отметили, что Великий Абай оказал большое влияние на казахскую национальную интеллигенцию на стыке XIX − XX веков. Абай был многогранен, как композитор создал около двух десятков мелодий, которые популярны и в наши дни.
Мурат АБИЛМАЖИТ